на небе вороны о чем песня

На небе вороны о чем песня

qS2Tb2wc MF Y04VgbrOBaA5CCifcKKoFThWNhzhf65Bpelrsj87fnBwSQ 27iKdwg5LkWA

qS2Tb2wc MF Y04VgbrOBaA5CCifcKKoFThWNhzhf65Bpelrsj87fnBwSQ 27iKdwg5LkWA

ДДТ клуб запись закреплена

«История одной песни» (история 22)
. Эльмире. в день её рождения.

Год создания: 1992-й.
Альбомы: «Любовь» (1996), «Рождённый в СССР» (1997)

* * *
Ещё хочется у вас попросить прощения, что песня выбрана, такая вот.. совсем не. ко дню.. про «Актрису весну» мы в этой рубрике уже рассказывали (http://vk.com/wall-367_137225) и постов достаточно делали со всеми песнями, которые посвящены так или иначе Эльмире, поэтому вот так.

См. файл с данной статьей в документах нашей группы (ДДТ клуб), сразу верхний

2.
* * *
Невероятно проникновенную и глубокую композицию «Вороны» Юрий Юлианович написал в знак вечной памяти о своей возлюбленной супруге. Песня является своеобразным гимном беззаветной любви, а в подтексте читается вера Шевчука в Бога и в предрешенность событий, что подтверждается словами «есть вечная воля».
Героиней композиции является «прекрасная дама», которую вовсе не обезобразила смерть: как говорит поэт, она «легка и пригожа». Шевчук передает нам состояние души невесты – оно умиротворенное. Поэт хочет сказать, что жизнь идет своим чередом и все, что происходит с нами уже давно решено небесами. Строки «и солнце взрослее, и ветер моложе» дышат спокойствием и светлой грустью. Автор настраивает нас на то, что героиня не чувствует скорби в отличие родных и близких, она уже готова к таким переменам – «душа моя рядом стояла и пела, но люди не веря, смотрели на тело»…
В словах «судьба и молитва менялись местами» чувствуется некая тревога, тревога ожидания, но есть в них и предвкушение чистого, вечного и незыблемого. Недаром невеста символизирует образ чистоты и всепрощения, бескорыстного и преданного чувства, которое раскрывается нам следующими словами: «простила его, я ему все прощала». Речь идет о возлюбленном, который, по-видимому, как и все смертные был грешен.
Душа покойной пока еще находится в подвешенном состоянии «и я между ними», но невеста понимает, что очень скоро ее ждет вечный покой и она пребывает в предвкушении. Недаром автор упоминает о воронах и монахах – первые являются вестниками смерти и они парят «на небе», а вторые представляют собой канон, пребывая «под небом».
Как ни странно, создается впечатление, что душа, стремящаяся к свободе, отдает предпочтение воронам. Издавна вороны представляли собой «праматерию», покрытую чернотой, но головы их нередко были осветленными, что допускало их превращение на пути к философскому камню. Такую информацию дают нам источники алхимии. Аналогичное развитие событий мы наблюдаем в композиции.
Кажется, будто весь сокровенный смысл песни ДДТ – Вороны таят в себе первые строки композиции. На протяжении стихотворения ощущение волнения нарастает и напряжение достигает кульминации на строках «земля застонав, превращалась в могилу». Можно подумать, что это конец… Но конец всего земного, материального, а затем вступает в силу то, что неподвластно ходу времени. Наша героиня делает свой выбор «я бросилась в небо за легкой синицей», принимая и пропуская через себя муки, и в итоге ликующе возглашает «я белая птица!».
Последние строки можно трактовать, как возрождение музы поэта из пепла, открытие второго дыхания «мы встретимся вскоре, но будем иными». Возможно, именно эта песня положила начало новой творческой эпохе Юрия Юлиановича, первым творением которой можно назвать альбом «Мир номер ноль».

От юзера под никнеймом «Рыцарь в Цирке», 2002 г.:

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.

А небо все тоже: Да и под ним все также: И ходят монахи: молятся и чего-то просят и ждут от Него, и помятуют о смерти, и жаждут вечной жизни:
А я уже нет: Сегодня день моего венчания, моя свадьба. И как просторно и светло кругом. И этот легкий ветерок:

Меня отпевали в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
Лицо его светом едва освещало,
Простила ему, я ему все прощала.

Я долго шла: И было: перехватывало горло и отнималась молитва: и снова одна: в ночи. И Ты являлся мне вновь и воспаряла горе моя душа и радовалась и пела:
А Ты молчишь: И только нежная улыбка играет на Твоих губах, освящаемых крестным знаменем: Ты скоро придешь за мной. Я знаю.

Читайте также:  Инжекторный двигатель на карбюраторную машину

Я простила Тебе, Возлюбленный, все годы одиночества и скитаний в пустыне мира: И эти смертельные удары от самых дорогих и любимых и безумие неразделенности: За этот миг, один лишь миг встречи с Тобой: За него можно отдать все. За него можно возжелать страдать еще и еще. Но только бы в конце этого пути ждал меня Ты:

Весна, задрожав от печального звона,
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками,
Ее целовало веселое пламя.

Сколько торжественности в этом последнем земном мгновении:И уже не иконка, сжимаемая безжизненными руками, уже не святые образа и Твои Лики в храме, но Ты Сам приходишь за мной.
Я оставляю этот мир навсегда: Но со мной уйдет боль каждой из тех душ, которых Ты, Господи, привел на мой жизненный путь: С ними останется моя любовь:

Свеча догорела, упало кадило,
Земля, застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в реку за легкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.

Свеча догорела: Догорела моя душа: Отдала, сколько смогла, упокоилась: Земля скроет мое тело в своих объятиях: А я. Я теперь свободна. Я свободна любить и быть с Тобой вечно. Я полечу к Тебе на моих новых белых крыльях и навеки прижмусь к Твоему страдающему Сердцу: И спрячусь в Нем навсегда:

Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

И вот я уже так высоко. И как прекрасно благоухает это небо и какой чудный, какой мягкий невечерний Свет. Вот, еще круг над этим миром, долиной плача: Не в силах разделить горе тех, кто со мной прощался: Мы встретимся! Мы будем вместе! Но уже не будем прежними: Уже не через тусклое стекло, но воочию увидим Бога и друг друга. Есть вечная воля. Зовет меня стая.

Рыцарь В Цирке,
29.01.02г. / Рыцарь В Цирке from Москва at Feb 3, 2002, 12:38 (MSK)

ПРО КАВЕР-ВЕРСИЮ ПЕСНИ «ВОРОНЫ» В ИСПОЛНЕНИИ НАСТИ ПОЛЕВОЙ:

***
Из интервью с Настей Полевой, газеьа «Блок Note», 20.04.2006:
———————
— А песня «На небе вороны», которую исполняет ДДТ?
— Мы её использовали только один раз, записали на альбоме кавер-версий, и мы, по-моему, больше её нигде не играли… Очень редко мы ее исполняем. Когда мы этот альбом готовили, там была одна-единственная песня, которую мы сразу и выбрали. Она была от женского лица написана, очень лиричная, глубокая.
——————————————————————————-

НА НЕБЕ ВОРОНЫ, ПОД НЕБОМ МОНАХИ,
И Я МЕЖДУ НИМИ В РАСШИТОЙ РУБАХЕ,
ЛЕЖУ НА ПРОСТОРЕ, ЛЕГКА И ПРИГОЖА,
И СОЛНЦЕ ВЗРОСЛЕЕ, И ВЕТЕР МОЛОЖЕ.

МЕНЯ ОТПЕВАЛИ В ГРОМАДИНЕ ХРАМА,
БЫЛА Я НЕВЕСТА, ПРЕКРАСНАЯ ДАМА.
ДУША МОЯ РЯДОМ СТОЯЛА И ПЕЛА,
НО ЛЮДИ, НЕ ВЕРЯ, СМОТРЕЛИ НА ТЕЛО.

СУДЬБА И МОЛИТВА МЕНЯЛИСЬ МЕСТАМИ,
МОЛЧАЛ МОЙ ЛЮБИМЫЙ И КРЕСТНОЕ ЗНАМЯ,
ЛИЦО ЕГО СВЕТОМ ЕДВА ОСВЕЩАЛО,
ПРОСТИЛА ЕГО. Я ЕМУ ВСЕ ПРОЩАЛА.

ВЕСНА ЗАДРОЖАВ ОТ ПЕЧАЛЬНОГО ЗВОНА,
СМАХНУЛА ТРИ КАПЛИ НА ЛИКИ ИКОНЫ,
ЧТО МИРНО ПОКОИЛАСЬ МЕЖДУ РУКАМИ.
ЕЁ ЦЕЛОВАЛО ВЕСЕЛОЕ ПЛАМЯ.

СВЕЧА ДОГОРЕЛА, УПАЛО КАДИЛО.
ЗЕМЛЯ ЗАСТОНАВ, ПРЕВРАЩАЛАСЬ В МОГИЛУ.
Я БРОСИЛАСЬ В НЕБО ЗА ЛЕГКОЙ СИНИЦЕЙ.
ТЕПЕРЬ Я НА ВОЛЕ, Я – БЕЛАЯ ПТИЦА.

.
ВЗЛЕТЕВ НА ПРОШАНЬЕ, КРУЖАСЬ НАД РОДНЫМИ,
СМЕЯЛАСЬ Я, ГОРЯ ИХ НЕ ПОНИМАЯ.
МЫ ВСТРЕТИМСЯ ВСКОРЕ, НО БУДЕМ ИНЫМИ.
ЕСТЬ ВЕЧНАЯ ВОЛЯ, ЗОВЕТ МЕНЯ СТАЯ.

Em Cmaj7 Am7 B+7
На небе вороны, под небом монахи,

И я между ними в расшитой рубахе,
Cmaj7 Am7 B+7
Лежу на просторе, легка и пригожа,
Em Cmaj7 Am7 B+7
И солнце взрослее, и ветер моложе.

Благодарим сообщество ДДТ-Раритеты за отдельные, взятые у них для Playlist’a, версии песни.

Источник

На небе вороны о чем песня

«Вороны
(На небе вороны)»
(Ю. Шевчук)

***
Настя Полева об альбоме каверов «Танец на цыпочках», информация с официального сайта группы www.nastyapoleva.ru :

***
Из интервью с Егором Белкиным и Настей Полевой на радио «Эхо Москвы», 24.12.2001:

— А песня «На небе вороны», которую исполняет ДДТ?
— Мы её использовали только один раз, записали на альбоме кавер-версий, и мы, по-моему, больше её нигде не играли… Очень редко мы ее исполняем. Когда мы этот альбом готовили, там была одна-единственная песня, которую мы сразу и выбрали. Она была от женского лица написана, очень лиричная, глубокая.

Юрий Шевчук и Настя Полева.
voroni

Текст песни «Вороны»:

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.

Читайте также:  Когда будет рестайлинг е класса

Меня отпевали в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало,
Простила его, ему все прощала.

Весна задрожав от печального звона,
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками,
Её целовало веселое пламя.

Свеча догорела, упало кадило,
Земля застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в небо за легкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.

Взлетев, на прошанье кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

Найти аккорды к песням группы ДДТ можно здесь >>>

Источник

Смысл Песни

Вороны (ДДТ)

20140820164547 thumbНевероятно проникновенную и глубокую композицию «Вороны» Юрий Юлианович написал в знак вечной памяти о своей возлюбленной супруге. Песня является своеобразным гимном беззаветной любви, а в подтексте читается вера Шевчука в Бога и в предрешенность событий, что подтверждается словами «есть вечная воля».

Героиней композиции является «прекрасная дама», которую вовсе не обезобразила смерть: как говорит поэт, она «легка и пригожа». Шевчук передает нам состояние души невесты – оно умиротворенное. Поэт хочет сказать, что жизнь идет своим чередом и все, что происходит с нами уже давно решено небесами. Строки «и солнце взрослее, и ветер моложе» дышат спокойствием и светлой грустью. Автор настраивает нас на то, что героиня не чувствует скорби в отличие родных и близких, она уже готова к таким переменам – «душа моя рядом стояла и пела, но люди не веря, смотрели на тело»…

В словах «судьба и молитва менялись местами» чувствуется некая тревога, тревога ожидания, но есть в них и предвкушение чистого, вечного и незыблемого. Недаром невеста символизирует образ чистоты и всепрощения, бескорыстного и преданного чувства, которое раскрывается нам следующими словами: «простила его, я ему все прощала». Речь идет о возлюбленном, который, по-видимому, как и все смертные был грешен.

Душа покойной пока еще находится в подвешенном состоянии «и я между ними», но невеста понимает, что очень скоро ее ждет вечный покой и она пребывает в предвкушении. Недаром автор упоминает о воронах и монахах – первые являются вестниками смерти и они парят «на небе», а вторые представляют собой канон, пребывая «под небом».

Как ни странно, создается впечатление, что душа, стремящаяся к свободе, отдает предпочтение воронам. Издавна вороны представляли собой «праматерию», покрытую чернотой, но головы их нередко были осветленными, что допускало их превращение на пути к философскому камню. Такую информацию дают нам источники алхимии. Аналогичное развитие событий мы наблюдаем в композиции.

Кажется, будто весь сокровенный смысл песни ДДТ – Вороны таят в себе первые строки композиции. На протяжении стихотворения ощущение волнения нарастает и напряжение достигает кульминации на строках «земля застонав, превращалась в могилу». Можно подумать, что это конец… Но конец всего земного, материального, а затем вступает в силу то, что неподвластно ходу времени. Наша героиня делает свой выбор «я бросилась в небо за легкой синицей», принимая и пропуская через себя муки, и в итоге ликующе возглашает «я белая птица!».

Последние строки можно трактовать, как возрождение музы поэта из пепла, открытие второго дыхания «мы встретимся вскоре, но будем иными». Возможно, именно эта песня положила начало новой творческой эпохе Юрия Юлиановича, первым творением которой можно назвать альбом «Мир номер ноль».

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
Лицо его светом едва освещало,
Простила его, я ему все прощала.

Весна, задрожав от печального звона,
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками,
Её целовало веселое пламя.

Свеча догорела, упала кадила,
Земля застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в небо за легкой синицей,
Теперь я на воле, я белая птица.

Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

Источник

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Кур.С.Ив. ом

Сайт Курия Сергея Ивановича

ДДТ — «Вороны (На небе вороны)» (Ю. Шевчук)

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

Эта песня имеет непосредственное отношение к трагическому событию в личной жизни Ю. Шевчука — смерти в 1992г. его жены — Эльмиры.

***
Настя Полева об альбоме каверов «Танец на цыпочках», информация с официального сайта группы www.nastyapoleva.ru :

«На небе вороны» Юрия Шевчука – выбрали сразу, без колебаний. Песня — гениальная, единственная у Шевчука, повествующая от женского лица. Хотелось вложить в её аранжировку ощущение обнаженной души и с ветлой печали одинокого человека.

Читайте также:  много мелких яблок что сделать

voroni
Юрий Шевчук и Настя Полева.

***
Из интервью с Егором Белкиным и Настей Полевой на радио «Эхо Москвы», 24.12.2001:

А. ПЛЮЩЕВ Денис пишет на пейджер, что на его взгляд, с песней «На небе вороны» произошел уникальный случай, когда версия в вашем исполнении цепляет больше, чем оригинальная версия Шевчука.

Н. ПОЛЕВА Единственное, что я хотела отметить про эту песню, в самом последнем куплете Шевчук потом, после того, как мы уже записали, он немножко изменил, более правильно выправил слова, поэтому получилось несовпадение с теперешней версией и той, что мы записали.

Е. БЕЛКИН — Ну, это не страшно.

Н. ПОЛЕВА — И нам часто такие вопросы задают, почему разные в конце, несоответствие текста. И я, пользуясь случаем, хочу отметить этот момент, что на тот период слова были именно такими.

— А песня «На небе вороны», которую исполняет ДДТ?

— Мы её использовали только один раз, записали на альбоме кавер-версий, и мы, по-моему, больше её нигде не играли… Очень редко мы ее исполняем. Когда мы этот альбом готовили, там была одна-единственная песня, которую мы сразу и выбрали. Она была от женского лица написана, очень лиричная, глубокая.

ДРУГИЕ КАВЕРЫ:

Слушайте Вороны — Vas’ на Яндекс.Музыке

Слушайте Вороны — TILMIL на Яндекс.Музыке

_______________________________________________________________________

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.

Меня отпевали в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало,
Простила его, ему все прощала.

Весна задрожав от печального звона,
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками,
Её целовало веселое пламя.

Свеча догорела, упало кадило,
Земля застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в небо за легкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.

Взлетев, на прошанье кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

_______________________________________________________________________

Источник

На небе вороны – ДДТ

«Вороны» – песня группы ДДТ из альбома “Любовь”. Автор текста и музыки – Юрий Шевчук. Композиция является посвящением супруге музыканта – Эльмире Шевчук. Произведение также известно под названием “На небе вороны”. концертный вариант исполнения издан на альбоме “Рожденный в СССР”

ДДТ – Вороны – слушать

Интересные факты о песне

Песня ДДТ “Вороны” фактически является реквиемом. Этим произведением лидер группы прощается со своей супругой, ушедшей из жизни после тяжелой болезни. На концертах тура “От и До” перед исполнением композиции Юрий Шевчук зачитывал стих.

На концертах последнего времени песня «На небе вороны» исполняется Юрием Шевчуком как сольный номер – под аккомпанемент акустической гитары. В середине 90-х она обычно звучала под гитару и флейту. На флейте Шевчуку подыгрывал экс-гитарист «ДДТ» Вадим Курылёв. В таком виде произведение представлено на альбоме и DVD «Рождённый в СССР».

Кавер-версия Насти Полевой

В 1994 году свою версию песни «На небе вороны» представила Настя Полева. Она записала её для альбома каверов «Танец На Цыпочках». Стоит отметить, что студийная версия песни от группы «ДДТ» появилась лишь два года спустя.

ДДТ – Вороны – текст

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее, и ветер моложе.

Меня отпевали в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не веря, смотрели на тело.

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
Лицо его светом едва освещало,
Простила ему, я ему всё прощала.

Весна, задрожав от печального звона,
Смахнула три капли на лики иконы,
Что мирно покоилась между руками,
И я целовала веселое пламя.

Свеча догорела, упало кадило,
Земля, застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в небо за лёгкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.

Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

На концертах тура «От и До» исполнение песни «Вороны» Юрий Шевчук предварял прочтением четверостишия:

Там нам грехи отмолятся
И мамы обожжённые
Войдут в широко полюшко
И станут снова жёнами.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Ваша безопасность
Adblock
detector