на мякине не проведешь что это значит

Проводы на мякине

%D0%BC%D1%8F%D0%BAЧто значит, когда о ком-то говорят, что его «на мякине не проведёшь»? Понятно, конечно, что речь идёт о том, что его непросто одурачить, но откуда взялось именно такое выражение?

Мякину, фигурирующую в поговорке, обычно путают с мякишем — внутренней частью выпечки, находящейся под корочкой. Ничего удивительного в этом нет: и мякина, и мякиш, и — заодно упомяну — мякоть происходят от той же основы, что и прилагательное «мягкий». Однако, в отличие от мякоти и мякиша, означающих нежную плоть чего-либо, мякиной всегда называли отходы от молотьбы злаковых: семенные плёнки, части колосьев, стеблей, листьев и тому подобное. Каким же образом мякина связана с обманом?

Смысл поговорки, которая целиком звучит так: старого воробья на мякине не проведёшь, заключается в том, что даже птица в состоянии отличить шелуху от зёрнышка, и приманить пустышкой её не удастся. Впрочем, это всего лишь фразеологизм. Мякину, саму по себе не годящуюся в качестве корма и не любимую скотом, всё же скармливали ему обманным путём: распаривали и добавляли к сочным кормам: сену или отрубям.

Интересна кроме того история глагола «проводить» в значении «обманывать»: у Даля находим, что провожать, водить кого-либо значило «мешкать, медлить, длить время с умысла и обмануть, надуть; обещая что, не исполнить», то есть буквально водить туда-сюда без желания куда-либо привести в итоге. Суд проводил его с год, да ничего не сделал (В. Даль).

Ежи Лисовский

Источник

На мякине не проведёшь

Смотреть что такое «На мякине не проведёшь» в других словарях:

На мякине не проведёшь — кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке. ФСРЯ, 258; БТС, 567; Мокиенко 1990, 93; БМС 1998, 394 … Большой словарь русских поговорок

на мякине не проведёшь — кого Не обманешь, не одурачишь … Словарь многих выражений

Старый воробей — Разг. Ирон. Бывалый, опытный человек. Это не эксперт с вами закусывал? Нет, мой личный друг. Мужчина образованный, антицерковный, знает по древнелатински. В искусстве старый воробей, поскольку актёр (К. Федин. Необыкновенное лето). Из пословицы… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЯКИНА — в голове у кого. Прост. Пренебр. О глупом, бестолковом человеке. БотСан, 85; Глухов 1988, 86. На мякине не обмануть кого. Сиб. То же, что на мякине не проведешь. ФСС, 124. На мякине не проведёшь кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке.… … Большой словарь русских поговорок

Читайте также:  маркировка одежды что входит в перечень

провести — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я проведу, ты проведёшь, он/она/оно проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут, проведи, проведите, провёл, провела, провело, провели, проведший, проведённый, проведя 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева

провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… … Энциклопедический словарь

МЯКИНА — МЯКИНА, ы, жен. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). | прил. мякинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

мякинный — МЯКИНА, ы, ж. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти. П. мимо дома. П. отряд через лес. П. лодку через пороги. 2. что. Обозначить, определить линией … Толковый словарь Ожегова

СТАРЫЙ ВОРОБЕЙ — кто Очень опытный, бывалый. Подразумевается, что кто л., побывав в разных переделках и трудных ситуациях, приобрёл горький опыт и стал осторожен и хитёр. Имеется в виду, что лицо, реже группу лиц (Х) трудно застать врасплох, испугать, обмануть… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Как понять выражение «на мякине не проведешь», Что такое мякина.

Мяки́на (полова) — отброс, получающийся при молотьбе хозяйственных растений. Состоит из мелких, легкоопадающих частей колосовых и бобовых растений, вроде обломков колосьев, цветочных и кроющих пленок колосков, стручьев, обрывков, стеблей и пр.

ну вроде как простой развод на сообразительность и опытность.

Мяки́на (полова) — отброс, получающийся при молотьбе хозяйственных растений. Состоит из мелких, легкоопадающих частей колосовых и бобовых растений, вроде обломков колосьев, цветочных и кроющих пленок колосков, стручьев, обрывков, стеблей и пр.

Сохраняется под навесами с опускающимися низко к земле крышами или в сараях, где она защищена от дождей и заноса снегом.

Читайте также:  микроволновая печь с грилем и конвекцией что это

Мяки́на (поло́ва) — отброс, получающийся при молотьбе хозяйственных растений. Состоит из мелких, легкоопадающих частей колосовых и бобовых растений, вроде обломков колосьев, цветочных и кроющих плёнок колосков, стручьев, обрывков, стеблей и пр.

Сохраняется под навесами с опускающимися низко к земле крышами или в сараях, где она защищена от дождей и заноса снегом. Применение [править | править вики-текст]
Мякина находит себе применение в качестве кормового средства. По своему составу она ближе всего подходит к соломе тех растений, от которых она получается, но превосходит её содержанием азота и лёгкой переваримостью в свежем состоянии. Высыхая, мякина делается жёсткой, и потому в сухом состоянии скот ест мякину неохотно. Этот корм, вследствие содержания остей (усов колосьев), кроме того, вредно сказывается на слизистой оболочке ротовой полости, засоряет книжку (третье отделение желудка) и тем самым может стать причиной смерти. Поэтому повсеместно принято задавать мякину в виде пареного корма. Чаще всего запарка производится в деревянном чане — мякину пересыпают послойно отрубями или жмыхами с небольшим количеством соли и обдают кипятком. Таким образом, запаренная мякина делается мягче и охотно поедается скотом. Для этой же цели мякину силосуют, иногда вместе с другими сочными кормовыми продуктами.

Прессованная мякина часто служит материалом для производства разного рода изделий (например, горшков для рассады). Являясь экологически чистым продуктом, она привлекает низкой ценой, но при этом служит меньше, чем её пластмассовые или глиняные аналоги

Источник

Что значит выражение «на мякине не проведёшь»?

Полностью выражение звучит так: «старого воробья на мякине не проведёшь» и означает опытного бывалого человека, которого трудно обмануть.

%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B9 %D0%B7%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%BA%D0%B0

Мякина — это остатки колосьев, стеблей, листьев после молотьбы злаковых культур. Ясное дело, что воробей, который давно не желторотый знает толк в зерне, легко отличает пустую шелуху от зёрнышка и приманить обманом его не так-то просто.

Всем известно, что слово «проведешь» означает: обманешь. И в словаре Даля сказано, что слово «провожать», «водить» означало «мешкать», «тянуть время» с целью не выполнить свои обязательства, обещать и не исполнить.

Интересно, что со временем слово «старый» в этом выражении стало всё больше заменяться на «стрелянный». Так фразеологизм приобрел более яркую окраску. Ведь стрелянный воробей не просто опытный, но и побывавший в серьёзных жизненных испытаниях и вышедший из них целый и невредимый.

Вот примеры употребления выражения в русской литературе:

«Стреляный воробей этот полицейский! Такого на мякине не проведешь, — пояснил он причину своего смеха» (А. Сабуров. У друзей одна дорога)

«Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей…» (А. Чехов. Дядя Ваня)

Читайте также:  манго фрукт на чем растет

Источник

Выражение «на мякине не проведешь» что значит?

small information items 2862

Фразеологизмы – богатство русского языка. Многие из крылатых выражений имеют многовековую историю, что является прямым подтверждением мудрости наших предков. Одним из таких бесценных языковых оборотов «родом из прошлого» является фразеологизм «на мякине не проведешь». Именно о его значении и истории происхождения пойдет речь в этой статье.

Для того чтобы правильно трактовать это высказывание необходимо отметить, что раньше оно имело более развернутую форму, а именно: «стреляного воробья на мякине не проведешь». Эта информация позволяет нам смело сделать вывод, что рассматриваемое выражение имеет зооморфное происхождение. Проще говоря, оно появилось вследствие наблюдения людьми за повадками представителей животного мира, в данном случае – за воробьями.

Так почему же стреляного воробья нельзя было провести мякиной? Наверное, стоит сперва рассказать о значении слов, служащих основой фразеологизма. В этом контексте «стреляный воробей» – старый, опытный, бывалый, успевший многое повидать. А вот мякиной принято назвать отбросы, получающиеся в результате перемола хозяйственных растений. Как правило, в ее составе оказываются мелкие части колосовых и бобовых растений: обломки колосьев, цветочные и кроющие пленки стеблей, стручков и т. п.

Разумеется, опытные птицы, которым уже посчастливилось хоть раз в своей жизни полакомиться зерном, могут отличить его от этой самой мякины. Как бы ни пытался человек привлечь внимание маленькой птички к зерновым отходам, ему это проделать не удавалось. Так в народе и появился фразеологизм «на мякине не проведешь».

В настоящее время выражение «на мякине не проведешь» используется в отношении опытных людей, которых очень сложно обмануть, практически невозможно одурачить или приготовить для них какую-либо западню. Они многое повидали, не раз попадали в трудные ситуации, поэтому и не стоит пытаться провести их вокруг пальца. Ранее выражение имело разговорный характер, и его часто можно было услышать в беседе.

Языковеды относят фразеологизм «на мякине не проведешь» к числу экспрессивных, т. е. обладающих яркой выразительностью. Пожалуй, с этим трудно поспорить. В наше время крылатое выражение сохранилось в основном в художественной литературе, а увидеть и услышать его проще всего в печатных СМИ или в художественных кинокартинах. Однако, нужно отдать должное выражению «на мякине не проведешь» – его до сих пор можно отнести к числу распространенных языковых оборотов.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Рецепты полезных блюд и советов
Adblock
detector